This post is meant only for public that understands Marathi.
My pal Pushkar and I have been thinking of dubbing Sholay into marathi, and the dialogues we have thought up are hilarious. Read these -
- Tujha naav kaay ga Shevanti?
- Aamche her turungachya chahu dishanna pasarlele aahet
- He haath mala deun taak, Patil
- Shimga kevha aahe? Kevha aahe shimga? (for the uninitiated, shimga means holi)
- Jo ghabarla, to vaarla
- He Ramgarh budruk waley aaplya porinna kuthlya girnicha peeth khau ghaaltat rey Sambhaji?
- Saapala thechayla fakta paayach pure astaat, Gabbar
- Ekekala nivadun nivadun maaren, nivadun nivadun maaren....
I know, the dubbed version will be a big flop, but gave me great kicks to translate the lines.
My pal Pushkar and I have been thinking of dubbing Sholay into marathi, and the dialogues we have thought up are hilarious. Read these -
- Tujha naav kaay ga Shevanti?
- Aamche her turungachya chahu dishanna pasarlele aahet
- He haath mala deun taak, Patil
- Shimga kevha aahe? Kevha aahe shimga? (for the uninitiated, shimga means holi)
- Jo ghabarla, to vaarla
- He Ramgarh budruk waley aaplya porinna kuthlya girnicha peeth khau ghaaltat rey Sambhaji?
- Saapala thechayla fakta paayach pure astaat, Gabbar
- Ekekala nivadun nivadun maaren, nivadun nivadun maaren....
I know, the dubbed version will be a big flop, but gave me great kicks to translate the lines.