As Pu La wrote, one every Punekar loves to say "purviche pune rahile nahi", i.e Pune isn't the same as before. Returning to this city afterall of 4 months, I have already noticed a few changes.
The De-Pulchritudinization of the Tekdi - Visited the tekdi aftera longtime. Noticed that the babe content on the tekdi has drastically fallen. I specifically mean pretty young things unaccompanied by boyfriends. This species used to abound on all tekdis, especially my beloved Law College tekdi. But it isn't so any more. I blame all these new gyms, overflowing with treadmills.
Puneri Signs in English - Acerbic and tart signs have been part of the Pune DNA. But these signs are usually in marathi. I spied a few new signs - "Saaykali vyavastheeth lava", "Internet band padlyaas kangaava karu naye. ISP kadoon connectionband hotey." This timeI also found a shop w ith the Puneri signs in English. And iice cream shop in Kothrud had the notice under the heading "Points To Be Noted"(this heading itself is quite a killer!)" - "Wedo not have any branches in or out of Pune", "Serving the ice cream may take 10-15 minutes in presence of rush" etc. I guess withthe increasing inflowof non-Maharashtrians into the city, it becomes essential to translate our Puneriness. :)